Компенсація Знаку Зодіаку
Субстанційність С Знаменитості

Дізнайтеся Сумісність За Знаком Зодіаку

«В індійських пуранах немає антагоністів, є лише люди з недоліками»: автор Ананд Нілакантан

Рамаяна глибоко укорінилася в індійській психіці і становить основу нашої культури. Він вийшов за межі часу, мови, релігії, касти та географії, згадував Ананд Нілакантан

Ананд Нілакантан, Ананд Нілакантан асура, Ананд Нілакантан, рамаяна на слуху, автор Ананд Нілакантан, який є Ананд Нілакантан, новини рамаяни, епос рамаяни, indianexpress.com, indianexpress,На кожне розповідь є протиріччя, а індійські традиції пов’язані з відмовою від догм, каже Ананд Нілакантан. (Джерело: PR Handout)

Версія Magnum opus Ананда Нілакантана Рамаяна - Асура: Розповідь про переможених (2012) — також його дебютна міфологічна проза, написана з точки зору Равана, привернула увагу читачів. І тепер, через дев’ять років, найпопулярніша авторська версія Рамаяни представлена ​​як « Багато Рамаян і багато уроків ’, аудіокнига про Audible як гінді, так і англійською мовами.







Але цього разу в кожному з 29 епізодів виступають різні персонажі, як-от Мудрець Вальмікі, Господь Рама, Мудрець Вішвамітра, Сіта, Бхарата окремо, таким чином обходячи, щоб представити різні версії цієї історії, які існують по всій Азії.

«Рамаяна» є одним з найбільших епосів Індії і є невід’ємною частиною нашої традиції оповідання. По всій Азії існує близько 300 форм Рамаяна про які відомо, включаючи популярну версію від Valmiki. Через Багато Рамаян і багато уроків «Я спробував створити захоплюючий досвід розповіді з різними версіями Рамаяни, щоб ознайомити аудиторію з альтернативними теоріями та підходами, які існують у різних інших культурах», — сказав Нілакантан.



ТАКОЖ ЧИТАЙТЕ|Подивіться на кілька експонатів у «Лілі», які досліджують традицію Рамаяни

47-річний Нілакантан працює над кількома проектами, включаючи два великобюджетні боллівудські фільми, один з яких заснований на його книзі. Ванара , а також серіал Netflix на його основі Бахубалі трилогії, поділився, чому міфологічна фантастика викликає інтерес, його найбільший страх і чому аудіоісторії актуальні сьогодні як ніколи.

Що надихнуло вас стати автором?



Я завжди любив історії та оповідачів. Мій батько Л. Нілакантан був чудовим оповідачем. Мене рухає ненаситне бажання розповідати історії. Навколо є історії.

Чому Рамаяна, враховуючи, що вже існує так багато її версій?



Чому не Рамаяна? Завдяки тому, що існує стільки версій, цікаво знайти різні інтерпретації та точки зору. Рамаяна глибоко укорінилася в індійській психіці і становить основу нашої культури. Він вийшов за межі часу, мови, релігії, касти та географії.

Що потрібно знати молодій аудиторії про Рамаяну?



Наші билини — не монотексти; Традиції Рамаяни настільки різноманітні, що те, що зазвичай показують по телебаченню, є лише однією з незліченних його версій. Для кожного розповіді є протиріччя, а індійські традиції пов’язані з відмовою від догм. Через дебати, критику та сумніви, що індійські традиції заохочують до пошуку своєї істини, а не через заповіді та нав’язування ідей.

Що ви думаєте про міфологічний простір, який привертає таку велику увагу?



Це не нове явище. Будь-яка індійська мова на початковій стадії розвитку пройшла цей етап переказу пуранічних історій відповідно до часу, географії та культури цієї мови. Індійська кіноіндустрія всіма індійськими мовами робила це на початковому етапі, як і індійське телебачення. Індійська англійська розвивається як незалежна мова, можливо, як друга за поширеністю мова після хінді в Індії. Тож цілком природно, що він також черпає натхнення з пуранічних історій. Ці історії для вічності, за умови, що ми не зводимо їх до догм і дозволимо їхньому природному розвитку. Те, що мертве, не еволюціонує; те, що живе, процвітало б, пристосовуючись до часу.

З огляду на те, що сьогодні об’єм уваги обмежений, як може допомогти версія аудіокниги ваших творів?



З давніх-давен розповідали історії. Однак записування оповідань є відносно недавнім явищем, а романам і публіцистичним оповіданням ледве кілька століть. Тому традиція усного оповідання настільки динамічна. Щось вмирає, коли хтось намагається вловити історію в написаних словах. Платформи аудіокниг, як як Чутний повернути усну традицію. Історії можна почути за кермом або пішки, а аудіокниги допоможуть знайти більше часу для читання. П’ятдесят відсотків мого читання зараз за допомогою аудіокниг.

ТАКОЖ ЧИТАЙТЕ|Як цей мобільний додаток переносить Рамаяну на екрани телефонів

Люди романтизують читання книг. Але жодна книга не є більшою за історію, яку вона містить. Історії можна розповідати за допомогою віршів, лялькових вистав, картин, сценічних вистав, вуличних вистав, фільмів, телебачення, радіо, подкастів тощо. Друкована книга – це лише інший засіб передачі історії. Аудіокниги найбільш близькі до оригінального способу розповіді, усної форми. Аудіокниги з фоновою музикою та оповідачем, який міг би передати емоції своїм голосом, створюють дуже захоплюючі враження. Багато з нас розуміють інші індійські мови, але не можуть їх читати. Наприклад, я добре розумію каннада, тамільську та урду, але моє знання читання цими мовами є мізерним. Аудіокнига перевершує цей недолік. Також мої діти повільно читають малаялам чи тамільську, але тепер знайомляться з багатою літературою та культурою цих мов через аудіокниги. Крім того, аудіокниги дозволяють вам насолоджуватися історіями, навіть коли ви готуєте, садитеся чи виконуєте будь-які інші щоденні справи!

Наскільки доречно показати точки зору антагоністів?

В індійських Пуранах немає антагоністів. Є лише люди з недоліками. Індійці довгий час ніколи не розуміли бінарні системи. Ми завжди відзначали нюанси перспективи. Ось чому Равана є найдосконалішим з усіх персонажів казки про Раму, а Дурйодхану прославляють як найздатнішого правителя в Махабхараті. Останні перекази набожності зменшили велику билини до історії героя та лиходія з нескінченних дебатів про те, що таке Дхарма та акцент на кармі та Кармафалі.

Як письменник, чого ти найбільше боїшся?

Мій найбільший страх — одного разу я прокинуся і побачу, що у мене немає історій, які варто розповісти. Тому я протидію страху, зберігаючи банк історій, записуючи ідеї, щойно вони мене спадають.

Як ви боретеся з письменницьким блоком?

Письменницький блок впливає на мене щодня. Тому я працюю над кількома проектами одночасно. Це допомагає моєму розуму працювати у фоновому режимі й повертатися з рішенням, як подолати блок. Я ніколи не перестаю думати про історії, і багато ідей прийшли як мрії. Це може здатися божевільним, але багато разів історії грають у моєму сні, як повнометражний фільм, із фоновими партитурами та діалогами.

Щоб отримати більше новин про стиль життя, слідкуйте за нами Instagram | Twitter | Facebook і не пропустіть останні оновлення!

Поділіться Зі Своїми Друзями: