Компенсація Знаку Зодіаку
Субстанційність С Знаменитості

Дізнайтеся Сумісність За Знаком Зодіаку

Колишній Делі LG Najeeb Jung перекладає поезію Галіба на урду англійською

У книзі 235 ґазель і понад 1000 куплетів легендарного урду та перського поета.

Опублікований Rekhta Books, «Deewaan-e-Ghalib : Sariir-e-Khaama» був випущений у п’ятницю ввечері тут.

Щоб зробити поезію Мірзи Галіба доступною та зрозумілою для тих, хто не володіє мовою урду, колишній лейтенант-губернатор Делі Наджиб Юнг переклав збірку творів поета 18 століття англійською мовою в новій книзі.







Опубліковано Rekhta Books, Deewaan-e-Ghalib : Sariir-e-Khaama був випущений у п'ятницю ввечері тут.

Юнг сказав, що він мріяв протягом 50 років представити роботу Галіба аудиторії, яка прагнула дізнатися його більше.



Було мрією представити роботи майстра перед аудиторією, яка чула його газелі, любила ритм, але не отримала повного значення краси, містики, багатства, іконоборства його творчості через обмеженість у словниковому запасі. , сказав Юнг.

У книзі 235 ґазель і понад 1000 куплетів легендарного урду та перського поета.



Санджів Сараф, засновник Rekhta Foundation, привітав Юнга за його пристрасть до літератури, його емоційну глибину та естетичну чутливість.

Він додав, що всі кошти, отримані від книги, передадуть у фонд «Рехта» на підтримку місії збереження та популяризації літератури та мови.



На заході також були присутні поет і культурний діяч Ашок Ваджпеї, поет і письменник Халід Махмуд, колишній депутат і письменник Паван К Варма, актор Кунал Найяр і Дастанго Махмуд Фаарокі.



Щоб отримати більше новин про стиль життя, слідкуйте за нами Instagram | Twitter | Facebook і не пропустіть останні оновлення!

Поділіться Зі Своїми Друзями: