Уривок з книги: «Повернення брахмана» Раві Шанкара Еттета - Жовтень 2022

Задумана як трилер, книга є яскравим прикладом переконливого створення світу. Опублікований Westland, ви можете прочитати уривок тут

Угорщина, Угорщина книжка Угорщина, lgbtq, заборона книг в Угорщині, Угорщина lgbtq, заборона книг в Угорщині, заборона книг угорщини, індійський експрес, індійські новини експресПрочитайте уривок тут. (Фото: Canva)

У фільмі «Повернення брахмана» Раві Шанкар створює захоплюючий світ. Тут Ашока став правителем Магадхою і зіткнувся з іншою загрозою. Задумана як трилер, книга є яскравим прикладом переконливого створення світу. Опубліковано Westland, ви можете прочитати лише тут.





Брахман йде до в'язниці

Сезон здавався влучною метафорою для імперії Ашоки. Під м’яким теплом раннього зимового сонця ховався холод гімалайського виходу. «Знайти людей, які ненавидять імператора, — це найменша його проблема. Він скинув багатьох королів і скине ще більше. Він ув’язнив могутніх вельмож, захопив їхні землі та взяв заручників», — міркував Чандранага.





«Кхандапаті та Нірмукх розпалили мою цікавість — я сам знайду Кхандапаті». «Як ти це зробиш?» Повернувшись на службу?» «Ні, ставши в’язнем». «Але Кхандапаті не в жодній в’язниці».

«Нірмукх є. Хоча я не знаю, яка в'язниця. Мені доведеться потрапити до кожної важливої ​​в’язниці з темним залом. Кхандапаті йде на все, щоб знайти справжнього Нірмукха. Це буде гонка між ним і мною. Коли я знайду потрібну в’язницю, я буду там і чекатиму».



Чандранага був шокований. Він тривожно облизав губи. «Ти так любиш Магадху, хоча більше не працюєш на імператора Ашоки?» Відповідь була складною, але жодного Чандранага не мав знати. Знайти та знищити мучителя Ашоки було обіцянкою, яку брахман дав комусь, і це стало причиною припинення його самовільного вигнання.

Це було майже рік тому. Брахман перебував у монастирі Тамраліпті, де він перебував відтоді, як залишив службу в Ашокі. Він пригадав, як з траси карета повертала на монастирські ворота. Він чекав відвідувача.
«Ти знайшов мене», — сказав він, увійшовши до бібліотеки, яку займала самотня постать, що розглядала сторінки запиленого старого фоліанту. Високі арочні вікна бібліотеки пропускають сонячне світло, як старовинний альманах, який зустрічає спрагу учня. У повітрі пахло перганом і старим полірованим деревом.



Брахман забрав книгу. «Це стара копія Тіпітаки, священної книги буддизму. Над ним працювали покоління ченців. Сторінки не витримують сонячного світла», — сказав він. «Це дім ченців чи чаклунів?» — захихотів відвідувач.
«Трохи того й іншого. Чому ви прийшли сюди?» У його голосі не було ворожості, лише цікавість.

«Ти покинув мене». «Це було правильно». «Можливо. Але вас нелегко знайти», — пролунала відповідь. 'Ні я не. Але ти завжди знаходиш мене, як і я завжди знаходжу тебе». Після розмови, що тривала довго в ніч, відвідувач пішов. Наступного дня розвідник осідлав свого могутнього бойового коня Гаруду й вирушив у довгу подорож на пошуки Кхандапаті. Чандранага перервав його думки. «Як ви станете в’язнем, господарю?» — запитав він. «Ви не робите злочинів; ви ловите злочинців».



«З допомогою Дар’ї. Майже всі королі-васали імператора із задоволенням подарують їй камеру для мене в одній зі своїх бандханаграх. У якийсь момент їхнього життя вони найняли її. Вона знає всі їхні секрети. Їхні королівства зараз під Магадхою, але номінально вони все ще є правителями. Завдяки їхній співпраці вона може потрапити в будь-яку в’язницю, яку я виберу». Єдина її справа — секс і смерть». «Дуже часто вони однакові. Для одних вона рай, а для інших — погибель». «Даар’я — зло. Вона наймогутніша вішканья в світі — отруйна діва, створена самим Чанак’єю. — Ви надто поважаєте старій лисиці.

Задумана як трилер, книга є яскравим прикладом переконливого створення світу.

Вішканьї — це вбивці, які отруюють своїх жертв під час заняття любов’ю. Вибрані в дитинстві розвідниками за красу та розум, вони навчені спокушати й вбивати чоловіків, а іноді й жінок. Протягом багатьох років їх годували дозованими дозами отрути та антидотами, прописаними для них у стародавніх інструкціях із вбивств, поки вони не отримали імунітет. Не всі
вони все-таки виживають. Тіла деяких з цих маленьких дівчаток не можуть поглинати токсини. Деякі студенти випадково отруюються.



«Чи розумно звертатися за допомогою до Даар’ї?» Чандранага звучав занепокоєно. Натренованим органам почуттів брахмана, здавалося, командир турбується не тільки про безпеку колишнього розвідника. Він вирішив підіграти. — Даар’я не кусає, командир, хоча кажуть, що її укуси смачні. — Ви маєте на увазі, що є чоловіки, які пережили персів… — Чандранага прикусив язика.

Браман різко глянув на нього. Потім він змінив тему. «Тепер, коли губернатора Кампи вбили бандити, чи можу я запропонувати заміну?» Колишній розвідник глянув через плече. Денді залишив своє місце, притулившись до дверей, спостерігаючи за двома чоловіками. Чандранага занервував. Він знову вийшов у двір. Брахман пішов слідом.



«З того, що я там чув, тобі не вистачає начальника в’язниці», — нагадав брахман Чандранага. Воїн невдоволено буркнув. «У мене є рішення. «Брахман звернувся до денді. — Маєте настрій для неприємностей, мілорде? Як би ти хотів керувати в’язницею?» «Хіба біда не салат життя?» — засміявся юнак і, приклавши два пальці до рота, голосно свиснув. Чудовий пегий мерин промчав за рогом і раптово зупинився перед ним, пирхаючи шлейфами дихання. Денді ласкаво потер мордочку.

«Чандранага, зустрічайся з лордом Арріаном, мій добрий друг». Денді привітав воїна приємним, культурним голосом. — Я готовий, командире Чандранага. Веди мене до бандханаграхи Кампи, бо моє серце розбите, і я хотів би усамітнитися». На обличчі Чандранага змінювалися дискомфорт і цікавість. — Я не впевнений у цьому, господарю, — заперечив він. «Що, якщо імператор дізнається про це незапланове призначення?»

Голос брахмана раптом став твердим. — Переконайтеся, що він цього не робить, Чандранага. — Воїн кивнув. Принаймні, цей фальшивий губернатор був аристократом, а не розбійником з розбійником з великим почуттям одягу. Він закричав своїм людям, які обережно вийшли з корчми — присутність брахмана лякала, Чандранага вказав на Арріана й оголосив: «Використовуючи свою владу як охоронця Імперського шосе, я призначаю лорда Арріана начальником в’язниці Кампа, поки Паталіпутра не пришле заміну.» Чандранага не був упевнений, що має повноваження, але це було найкраще, що він міг придумати на даний момент. «Ти, ти, ти і ти, — він показав на чотирьох солдатів, — ви будете охоронцями лорда Арріана. Ви безпечно відвезете його до в’язниці Кампа й дістанете
оселився».

Уривок з дозволу з книги «Повернення брахмана» Раві Шанкара Еттета, опублікованої Westland Publications, червень 2021 року.